以色列的长子是流便流便的众子:属哈诺的有哈诺族;属法路的有法路族; -民数记26:5
此文来自于圣经-民数记,
和合本原文:26:5以色列的长子是流便。流便的众子:属哈诺的,有哈诺族;属法路的,有法路族;
新译本:以色列的长子流本:流本的子孙,属哈诺的,有哈诺家族;属法路的,有法路家族;
和合本2010版:以色列的长子是吕便。吕便的众子:属哈诺的,有哈诺族;属法路的,有法路族;
思高译本: 以色列的长子勒乌本:勒乌本的子孙:属哈诺客人的,有哈诺客家族;属帕路的,有帕路家族;
吕振中版:以色列的长子如便:如便的子孙、属哈诺的、有哈诺家族,属法路的、有法路家族,
ESV译本:Reuben, the firstborn of Israel; the sons of Reuben: of Hanoch, the clan of the Hanochites; of Pallu, the clan of the Palluites;
文理和合本: 以色列长子流便、流便之子哈诺、为哈诺族祖、法路、为法路族祖、
神天圣书本: 以色耳之长子流便、且流便之各子、乃夏诺革。由之出夏诺革之室、且由怕路出怕路之室。
文理委办译本经文: 以色列长子流便生哈诺、与其眷聚、巴路与其眷聚、
施约瑟浅文理译本经文: 以色耳勒之长子路冰。路冰之子遐那客。由之而出者。为遐那客之支。由法路者。为法路之支。
马殊曼译本经文: 以色耳勒之长子路冰。路冰之子遐那客。由之而出者。为遐那客之支。由法路者。为法路之支。
现代译本2019: 吕便支族(吕便是雅各的长子):包括哈诺、法路、
相关链接:民数记第26章-5节注释