比利亚的众子:属希别的有希别族;属玛结的有玛结族 -民数记26:45
此文来自于圣经-民数记,
和合本原文:26:45比利亚的众子:属希别的,有希别族;属玛结的,有玛结族。
新译本:比利亚的子孙,属希别的,有希别家族;属玛结的,有玛结家族。
和合本2010版:比利亚的众子:属希别的,有希别族;属玛结的,有玛结族。
思高译本: 贝黎雅的子孙:属赫贝尔的,有赫贝尔家族;属玛耳基耳的,有玛耳基耳家族。
吕振中版:比利亚的子孙:属希别的、有希别家族,属玛结的、有玛结家族。
ESV译本:Of the sons of Beriah: of Heber, the clan of the Heberites; of Malchiel, the clan of the Malchielites.
文理和合本: 比利亚之子希别、为希别族祖、玛结、为玛结族祖、
神天圣书本: 又属比来之子、由希百耳出希百耳之室。由马利其利出马利其利之室。
文理委办译本经文: 庇哩亚生希百与其眷聚、抹结与其眷聚、
施约瑟浅文理译本经文: 比利亚之子辈。由希百儿者。为希百儿之房。由麦已勒者。为麦已勒之房。
马殊曼译本经文: 比利亚之子辈。由希百儿者。为希百儿之房。由麦已勒者。为麦已勒之房。
现代译本2019: 又有比利亚的后代希别和玛结两宗族。
相关链接:民数记第26章-45节注释