福音家园
阅读导航

属亚斯烈的有亚斯烈族;属示剑的有示剑族; -民数记26:31

此文来自于圣经-民数记,

和合本原文:26:31属亚斯烈的,有亚斯烈族;属示剑的,有示剑族;

新译本:属亚斯列的,有亚斯列家族;属示剑的,有示剑家族;

和合本2010版:亚斯烈的,有亚斯烈族;属示剑的,有示剑族;

思高译本:阿斯黎耳的,有阿斯黎耳家族;属舍根的,有舍根家族;

吕振中版:属亚斯列的、有亚斯列家族,属示剑的、有示剑家族,

ESV译本:and of Asriel, the clan of the Asrielites; and of Shechem, the clan of the Shechemites;

文理和合本: 亚斯烈、为亚斯烈族祖、示剑、为示剑族祖、

神天圣书本:亚西利里亚西利里之室。由是其麦是其麦之室也。

文理委办译本经文: 亚士烈与其眷聚、示剑与其眷聚、

施约瑟浅文理译本经文:亚色以勒者。为亚色以勒之房。由佘坚者。为佘坚之房。

马殊曼译本经文:亚色以勒者。为亚色以勒之房。由佘坚者。为佘坚之房。

现代译本2019: 亚斯烈示剑

相关链接:民数记第26章-31节注释

更多关于: 民数记   亚斯   家族   经文   阿斯   书本   原文   委办   约瑟   有示剑   舍根   lzz   示剑   hhx   sgy   span   zj   class   hhb   有示剑族   xyb   属示剑   亚士烈   sys

相关主题

返回顶部
圣经注释