你要扰害米甸人击杀他们; -民数记25:17
此文来自于圣经-民数记,
和合本原文:25:17「你要扰害米甸人,击杀他们;
新译本:「你要扰害米甸人,打击他们;
和合本2010版:「你要苦害米甸人,击杀他们;
思高译本: 「你应围攻米德杨人,打击他们,
吕振中版:『你要扰害米甸人,击杀他们;
ESV译本:“Harass the Midianites and strike them down,
文理和合本: 尔必扰害米甸人而击之、
神天圣书本: 苦攻其米天辈、而击之。
文理委办译本经文: 自今而后、必攻击米田人、俾尝艰苦、
施约瑟浅文理译本经文: 苦楚眉弟晏辈。及击之。
马殊曼译本经文: 苦楚眉弟晏辈。及击之。
现代译本2019: 「你要攻打米甸人,把他们消灭;
相关链接:民数记第25章-17节注释