于是巴兰起来回他本地去;巴勒也回去了 -民数记24:25
此文来自于圣经-民数记,
和合本原文:24:25于是巴兰起来,回他本地去;巴勒也回去了。
新译本:于是巴兰起来,回自己的地方去;巴勒也回去了。
和合本2010版:于是巴兰起来,回本地去;巴勒也回他的路去了。
思高译本: 然后巴郎起身回了本乡;巴拉克也回去了。
吕振中版:于是巴兰起身,走着走着,回自己地方而去;巴勒也就走他自己的路去了。
ESV译本:Then Balaam rose and went back to his place. And Balak also went his way.
文理和合本: 巴兰乃返故土、巴勒亦归、
神天圣书本: 且巴拉马起来、而徃回本所、又巴拉革亦徃去也。
文理委办译本经文: 巴兰乃返故土、巴勒亦归其所。
施约瑟浅文理译本经文: 巴拉麦起而归于本处。巴拉革亦之厥路焉。
马殊曼译本经文: 巴拉麦起而归于本处。巴拉革亦之厥路焉。
现代译本2019: 然后,巴兰动身回家,巴勒也回去了。
相关链接:民数记第24章-25节注释