巴兰观看亚玛力就题起诗歌说:亚玛力原为诸国之首但他终必沉沦 -民数记24:20
此文来自于圣经-民数记,
和合本原文:24:20巴兰观看亚玛力,就题起诗歌说:亚玛力原为诸国之首,但他终必沉沦。
新译本:
巴兰最后预言
巴兰看见了亚玛力,就作歌,说:「亚玛力原是列国之首,他的结局却是灭亡。」和合本2010版:巴兰看见亚玛力人,就唱起诗歌说:「亚玛力是诸国之首,但它终必永远沉沦([24.20]「但它终必永远沉沦」:撒玛利亚五经是「直到它终于沉沦」。)。」
思高译本: 以后他望见阿玛肋克,遂吟诗说:「阿玛肋克原是众民之首,但他的结局是永远的灭亡。」
吕振中版:巴兰观看着亚玛力,便发表言论歌来、说:『亚玛力原是列国之首,但它的终局必至于灭亡。』
ESV译本:Then he looked on Amalek and took up his discourse and said, “Amalek was the first among the nations, but its end is utter destruction.”
文理和合本: 又望亚玛力作歌曰、亚玛力为列国之初兴、终亦必亡、
神天圣书本: 又他既望看亚马勒、他取起己谚语曰、亚马勒为诸国之首、一但其后末必致永亡也。
文理委办译本经文: 巴兰瞻望亚马力、作歌曰、亚马力为列国之初兴、终亦必亡。
施约瑟浅文理译本经文: 其望亚麻勒辈又设比方曰。亚麻勒为各国之先。然厥后将被败于永远。
马殊曼译本经文: 其望亚麻勒辈又设比方曰。亚麻勒为各国之先。然厥后将被败于永远。
现代译本2019: 后来,巴兰在异象中看到亚玛力人,就说出以下的预言:
相关链接:民数记第24章-20节注释