我奉命祝福; 神也曾赐福此事我不能翻转 -民数记23:20
此文来自于圣经-民数记,
和合本原文:23:20我奉命祝福; 神也曾赐福,此事我不能翻转。
新译本:我奉命来祝福; 神要赐福,我不能改变。
和合本2010版:看哪,我奉命祝福;上帝赐福,我不能扭转。
思高译本: 我受命是为祝福;他要祝福,我不能变更。
吕振中版:看哪,我奉命来祝福;上帝旣⑤祝福,我不能收回。
ESV译本:Behold, I received a command to bless: he has blessed, and I cannot revoke it.
文理和合本: 我受命以祝嘏、上帝祝之、我难反之、
神天圣书本: 夫我奉命为祝福、且其必祝福、而我力不能反逆之。
文理委办译本经文: 我受命以祝嘏、上帝祝之、我难反之。
施约瑟浅文理译本经文: 夫我受命以祝。其已祝而我弗能反之。
马殊曼译本经文: 夫我受命以祝。其已祝而我弗能反之。
现代译本2019: 我奉命祝福;
相关链接:民数记第23章-20节注释