福音家园
阅读导航

他就回到巴勒那里见他站在燔祭旁边;摩押的使臣也和他在一处巴勒问他说:耶和华说了甚么话呢? -民数记23:17

此文来自于圣经-民数记,

和合本原文:23:17他就回到巴勒那里,见他站在燔祭旁边;摩押的使臣也和他在一处。巴勒问他说:「耶和华说了甚么话呢?」

新译本:巴兰回到巴勒那里,见他站在自己的燔祭旁边,摩押的领袖也与他在那里。巴勒问巴兰:「耶和华说了甚么话呢?」

和合本2010版:他回到巴勒那裏,看哪,巴勒站在燔祭旁边,摩押的官员也和他在一起。巴勒对他说:「耶和华说了甚么呢?」

思高译本: 他来到巴拉克那裏,看见他还站在全燔祭旁,摩阿布的缙绅仍同他在一起;巴拉克便问他说:「上主说了什么?」

吕振中版:巴兰来到巴勒那裏,见他立在他的燔祭旁边,摩押的首领们和他一同站立着。巴勒问巴兰说:『永恆主说了甚么话呢?』

ESV译本:And he came to him, and behold, he was standing beside his burnt offering, and the princes of Moab with him. And Balak said to him, “What has the LORD spoken?”

文理和合本: 至则见巴勒摩押使臣、立于燔祭侧、巴勒问曰、耶和华语尔何词、

复作歌

神天圣书本: 且他既到之、却他待立于烧献之傍、且偕之有摩亚百之各君。时巴拉革谓之曰、神主何言乎。

文理委办译本经文: 至则见巴勒、与摩押使臣、立于燔祭侧、巴勒问曰、耶和华示尔何词。

复作歌

施约瑟浅文理译本经文: 复去与巴拉革。而云若是。既至。见其立近焚牲。磨阿百之诸君偕之。巴拉革巴拉麦曰。耶贺华云何。

马殊曼译本经文: 复去与巴拉革。而云若是。既至。见其立近焚牲。磨阿百之诸君偕之。巴拉革巴拉麦曰。耶贺华云何。

现代译本2019: 巴兰回去,发现巴勒摩押的首领们还站在烧化祭旁边。巴勒问他上主说了什么话,

相关链接:民数记第23章-17节注释

更多关于: 民数记   巴拉   说了   站在   耶和华   使臣   他说   和他   经文   见他   在一   首领   阿布   自己的   见其   缙绅   云何   问曰   他就   在那里   他还   与他   一处   问他

相关主题

返回顶部
圣经注释