福音家园
阅读导航

他回答说:耶和华传给我的话我能不谨慎传说吗? -民数记23:12

此文来自于圣经-民数记,

和合本原文:23:12他回答说:「耶和华传给我的话,我能不谨慎传说吗?」

新译本:巴兰回答,说:「耶和华传给我的话,我怎能不谨慎说呢?」

和合本2010版:他回答说:「耶和华放在我口中的话,我岂能不谨慎地说呢?」

思高译本: 他回答说:「我岂不该谨慎说出上主叫我说的话吗?」

吕振中版:巴兰回答说:『永恆主放在我口中的话、我能不谨愼说么?』

ESV译本:And he answered and said, “Must I not take care to speak what the LORD puts in my mouth?”

文理和合本: 对曰、耶和华授我之言、我不慎述之乎、

神天圣书本: 其对曰、我岂不宜谨慎以神主所入我口而言乎。

文理委办译本经文: 对曰、耶和华以言示我、我必以告。

施约瑟浅文理译本经文: 曰。岂勿慎言耶贺华所置我口者乎。

马殊曼译本经文: 曰。岂勿慎言耶贺华所置我口者乎。

现代译本2019: 巴兰说:「我只能说上主要我说的话。」

相关链接:民数记第23章-12节注释

更多关于: 民数记   耶和华   经文   在我   我说   回答说   对曰   不谨慎   口中   谨慎   地说   我能   我只能   能不   之言   书本   原文   说上   我怎能   委办   约瑟   神主   sgy   class

相关主题

返回顶部
圣经注释