福音家园
阅读导航

这样以色列人就住在亚摩利人之地 -民数记21:31

此文来自于圣经-民数记,

和合本原文:21:31这样,以色列人就住在亚摩利人之地。

新译本:这样,以色列人就住在亚摩利人的地。

和合本2010版:这样,以色列人就住在亚摩利人的地。

思高译本: 这样以色列人就住在阿摩黎人的区域内。

吕振中版:这样,以色列人就住在亚摩利人之地了。

ESV译本:Thus Israel lived in the land of the Amorites.

文理和合本: 于是以色列族、居亚摩利人之地、

神天圣书本: 于是以色耳住于亚摩利之地。

文理委办译本经文: 于是以色列族居亚摩哩人之地。

施约瑟浅文理译本经文: 以色耳勒辈居于亚麦利辈之方如是焉。

马殊曼译本经文: 以色耳勒辈居于亚麦利辈之方如是焉。

现代译本2019: 于是以色列人住在亚摩利人的境内。

相关链接:民数记第21章-31节注释

更多关于: 民数记   以色列   之地   人就   经文   利人   区域内   书本   境内   原文   委办   约瑟   住于   亚摩利   sgy   lzz   class   阿摩黎   hhx   zj   hhb   span   xyb   sys

相关主题

返回顶部
圣经注释