洗鲁雅的儿子约押作元帅;亚希律的儿子约沙法作史官; -撒母耳记下8:16
此文来自于圣经-撒母耳记下,
和合本原文:8:16洗鲁雅的儿子约押作元帅;亚希律的儿子约沙法作史官;
新译本:洗鲁雅的儿子约押作军队的统帅,亚希律的儿子约沙法作史官,
和合本2010版: 洗鲁雅的儿子约押作元帅;亚希律的儿子约沙法作史官;
思高译本: 责鲁雅的儿子约阿布统领军队,阿希路得的儿子约沙法特为御史。
吕振中版:洗鲁雅的儿子约押统领军队;亚希律的儿子约沙法做通知官;
ESV译本:Joab the son of Zeruiah was over the army, and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder,
文理和合本: 洗鲁雅子约押为军长、亚希律子约沙法为史官、
神天圣书本: 洗路以亚之子若亚百为军之帅、亚希路得之子耶何沙法为太史。
文理委办译本经文: 西鲁雅子约押为军长、亚希律子约沙法为史官。
施约瑟浅文理译本经文: 西路耶之子若亚布在军士之上。亚喜鲁之子耶贺沙法为史官。
马殊曼译本经文: 西路耶之子若亚布在军士之上。亚喜鲁之子耶贺沙法为史官。
现代译本2019: 洗璐雅的儿子约押作元帅;亚希律的儿子约沙法作史官;
相关链接:撒母耳记下第8章-16节注释