福音家园
阅读导航

那日耶和华使以色列人得胜一直战到伯‧亚文 -撒母耳记上14:23

此文来自于圣经-撒母耳记上,

和合本原文:14:23那日,耶和华使以色列人得胜,一直战到伯‧亚文。

新译本:那一天,耶和华拯救了以色列人。战争伸展到伯.亚文。

和合本2010版: 那日,耶和华使以色列人得胜,战争一直打到伯‧亚文

扫罗草率的誓言

思高译本: 这样上主在那一天拯救了以色列人;战争一直蔓延到贝特曷龙。【跟随撒乌耳的人约有一万,战事蔓延到厄弗辣因整个山地。】

约纳堂误犯禁令 

吕振中版:那一天永恆主使以色列人得胜,一直战到伯和仑

ESV译本:So the LORD saved Israel that day. And the battle passed beyond Beth-aven.

文理和合本: 是日耶和华拯救以色列族、战事至伯亚文、○

神天圣书本: 当日神主救以色耳、而阵过至百大文也。○

文理委办译本经文: 战于伯亚文、是时耶和华以色列族。○

扫罗造次立誓致民疲惫

施约瑟浅文理译本经文: 如是当日耶贺华以色耳勒辈焉。其阵通至毕大亚云

马殊曼译本经文: 如是当日耶贺华以色耳勒辈焉。其阵通至毕大亚云

现代译本2019: 一直打到伯‧亚文的那一边。那天,上主救了以色列

相关链接:撒母耳记上第14章-23节注释

更多关于: 撒母耳记上   以色列   耶和华   经文   当日   以色列人   战事   战争   打到   那日   的人   造次   那天   在那   草率   禁令   一万   山地   救了   约有   书本   原文   贝特   委办

相关主题

返回顶部
圣经注释