福音家园
阅读导航

你们若仍然作恶你们和你们的王必一同灭亡 -撒母耳记上12:25

此文来自于圣经-撒母耳记上,

和合本原文:12:25你们若仍然作恶,你们和你们的王必一同灭亡。」

新译本:如果你们继续行恶,你们和你们的王就必一同灭亡。」

和合本2010版: 你们若不断作恶,你们和你们的王必一同灭亡。」

思高译本: 假使你们仍固执于恶,你们和你们的君王都必要丧亡。」

吕振中版:倘若你们固执作坏事,那么连你们带你们的王就都会被扫灭了。』

ESV译本:But if you still do wickedly, you shall be swept away, both you and your king.”

文理和合本: 如尔仍行恶、则尔与尔之王、俱必灭亡、

神天圣书本: 然汝等若恆行恶、则必被灭、汝等与汝王并然。

文理委办译本经文: 若尔行恶、则尔之王、爰及尔曹、俱必灭亡。

施约瑟浅文理译本经文: 惟若尔仍行恶。则尔与尔王必俱见败也。

马殊曼译本经文: 惟若尔仍行恶。则尔与尔王必俱见败也。

现代译本2019: 如果你们一再犯罪,你们和你们的王都会灭亡。」

相关链接:撒母耳记上第12章-25节注释

更多关于: 撒母耳记上   你们的   经文   都会   之王   固执   汝等   君王   若不   灭了   书本   坏事   原文   委办   约瑟   lzz   zj   hhb   class   吕振中   span   sgy   王就必一   王必一

相关主题

返回顶部
圣经注释