福音家园
阅读导航

宁可在安静之中听智慧人的言语不听掌管愚昧人的喊声 -传道书9:17

此文来自于圣经-传道书,9:17宁可在安静之中听智慧人的言语,不听掌管愚昧人的喊声。听智慧人安安静静说出来的话,胜过听管理愚昧者的人的喊叫。 宁可听智慧人安静的话语,不听掌权者在愚昧人中的喊声。 智者温和的言语,比王者在愚人中的吶喊,更受欢迎。智慧人的话安安静静地有人听,胜过掌管者在愚顽人之中的喊叫声。The words of the wise heard in quiet are better than the shouting of a ruler among fools. 智者之言、静而听之、愈于魁愚人者之喧呼、 宁从哲士之词、莫听昏君之论。 智者之言温和、人皆听之、愈于昏君之厉敕、( 愈于昏君之厉敕或作愈于官长之厉声斥愚人) 智人之言乃听于静。过于管狂辈间之嘈吵。 其实,听明智人几句小声的话,胜过听统治者在一群愚蠢人面前发出的喊声。

相关链接:传道书第9章-17节注释

更多关于: 传道书   昏君   喊声   愚昧   智慧   之言   智者   愚人   不听   人面   安安   温和   的人   愚顽   言语   听之   智人   安静   官长   喊叫声   中听   几句   统治者   人中   明智   王者

相关主题

返回顶部
圣经注释