福音家园
阅读导航

愚昧人的笑声好像锅下烧荆棘的爆声;这也是虚空 -传道书7:6

此文来自于圣经-传道书,7:6愚昧人的笑声,好像锅下烧荆棘的爆声;这也是虚空。愚昧人的笑声,就像锅底下荆棘的爆声一样。这也是虚空。 因为愚昧人的笑声,好像锅子下面烧荆棘的爆声,这也是虚空。 愚人的欢笑,就像釜底荆棘的爆炸声,但这也是空虚。锅底下荆棘的爆裂声怎么样,愚顽人的笑声也怎么样:这也是虚空。For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fools; this also is vanity. 愚者之笑、犹釜底焚荆棘之声、斯亦虚空、 愚人之笑、如荆棘、为爨火所焚、莫非捕风也。 愚者之笑声、犹荆棘焚于釜下之声、此亦属于虚、 盖狂者之笑如锅下之荆棘烞爆是亦虚然。 愚蠢人的笑声无异荆棘在火中爆炸的声音。这也是空虚。

相关链接:传道书第7章-6节注释

更多关于: 传道书   荆棘   虚空   笑声   这也是   愚昧   就像   锅底   之声   愚人   愚顽   爆裂声   空虚   爆炸声   锅子   但这   欢笑   愚蠢   声音   vanity   盖狂者   笑如锅下   烞爆是亦虚然   锅下烧   捕风也   laughter

相关主题

返回顶部
圣经注释