福音家园
阅读导航

善人给子孙遗留产业;罪人为义人积存资财 -箴言13:22

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:13:22善人给子孙遗留产业;罪人为义人积存资财。

新译本:善人给子孙留下产业,罪人的财富,却是为义人积藏。

和合本2010版: 善人给子孙遗留产业;罪人积财却归义人。

思高译本: 善人为子子孙孙留下产业,罪人的财富是为义人积蓄。

吕振中版:善人将产业留给子孙;罪人积藏的资财却归与义人。

ESV译本:A good man leaves an inheritance to his children's children, but the sinner's wealth is laid up for the righteous.

文理和合本: 善人遗业于子孙、罪人积财归义者、

神天圣书本: 善人遗下业至子之子也、但罪人之财帛乃贮存为义人得之。

文理委办译本经文: 作善之人、业遗子孙、恶者之财、为义者所得。

施约瑟浅文理译本经文: 善人遗业与子之子。罪辈之财积为义者。

马殊曼译本经文: 善人遗业与子之子。罪辈之财积为义者。

现代译本2019: 好人为子孙留下产业;

相关链接:箴言第13章-22节注释

更多关于: 箴言   善人   罪人   子孙   遗业   之子   产业   经文   资财   与子   财帛   财富   子子孙孙   却是   之人   积蓄   书本   所得   得之   原文   委办   约瑟   遗下   hhx

相关主题

返回顶部
圣经注释