福音家园
阅读导航

弃绝管教的必致贫受辱;领受责备的必得尊荣 -箴言13:18

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:13:18弃绝管教的,必致贫受辱;领受责备的,必得尊荣。

新译本:轻忽管教的,必致穷乏受辱;看重责备的,必得尊荣。

和合本2010版: 弃绝管教的,必贫穷受辱;领受责备的,必享尊荣。

思高译本: 拒绝规劝的,必遭贫苦羞辱;接受惩戒的,反要受人尊敬。

吕振中版:规避管教的必遭穷乏耻辱;注意受劝责的必得尊荣。

ESV译本:Poverty and disgrace come to him who ignores instruction, but whoever heeds reproof is honored.

文理和合本: 弃绝劝惩者受贫辱、顺承斥责者得尊荣、

神天圣书本: 弃训之人、必致贫、且辱、但肯受谏者必致贵也。

文理委办译本经文: 弃道者遭贫辱、承教者得尊荣。

施约瑟浅文理译本经文: 拂教者必受贫辱。听责者必受尊荣。

马殊曼译本经文: 拂教者必受贫辱。听责者必受尊荣。

现代译本2019: 拒绝规劝必穷困羞辱;

相关链接:箴言第13章-18节注释

更多关于: 箴言   尊荣   经文   穷乏   弃绝   必遭   穷困   贫苦   之人   受人   耻辱   书本   贫穷   原文   尊敬   委办   约瑟   hhb   span   class   吕振中   lzz   sgy   xyb

相关主题

返回顶部
圣经注释