凡通达人都凭知识行事;愚昧人张扬自己的愚昧 -箴言13:16
此文来自于圣经-箴言,
和合本原文:13:16凡通达人都凭知识行事;愚昧人张扬自己的愚昧。
新译本:精明的人都按知识行事,愚昧人却显露自己的愚妄。
和合本2010版: 通达人都凭知识行事;愚昧人张扬自己的愚昧。
思高译本: 精明的人,常按理智行事;愚昧的人,只自夸其糊涂。
吕振中版:精明人都凭知识而行事;愚顽人播扬自己的愚妄。
ESV译本:Every prudent man acts with knowledge, but a fool flaunts his folly.
文理和合本: 哲人以智制事、蠢者自呈其愚、
神天圣书本: 各巧知之人以见识而接物、但癡人自扬己癡作也。
文理委办译本经文: 智者弥慎厥行、愚者愈形其拙。
施约瑟浅文理译本经文: 凡哲人施见识。惟愚人示其鄙。
马殊曼译本经文: 凡哲人施见识。惟愚人示其鄙。
现代译本2019: 聪明人三思而行;
相关链接:箴言第13章-16节注释