福音家园
阅读导航

凡通达人都凭知识行事;愚昧人张扬自己的愚昧 -箴言13:16

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:13:16凡通达人都凭知识行事;愚昧人张扬自己的愚昧。

新译本:精明的人都按知识行事,愚昧人却显露自己的愚妄。

和合本2010版: 通达人都凭知识行事;愚昧人张扬自己的愚昧。

思高译本: 精明的人,常按理智行事;愚昧的人,只自夸其糊涂。

吕振中版:精明人都凭知识而行事;愚顽人播扬自己的愚妄。

ESV译本:Every prudent man acts with knowledge, but a fool flaunts his folly.

文理和合本: 哲人以智制事、蠢者自呈其愚、

神天圣书本: 各巧知之人以见识而接物、但癡人自扬己癡作也。

文理委办译本经文: 智者弥慎厥行、愚者愈形其拙。

施约瑟浅文理译本经文: 凡哲人施见识。惟愚人示其鄙。

马殊曼译本经文: 凡哲人施见识。惟愚人示其鄙。

现代译本2019: 聪明人三思而行;

相关链接:箴言第13章-16节注释

更多关于: 箴言   自己的   愚昧   行事   经文   愚妄   哲人   的人   精明   知识   见识   达人   愚人   愚顽   的人都   聪明人   而行   人却   智者   书本   知之   原文   糊涂   委办

相关主题

返回顶部
圣经注释