福音家园
阅读导航

第八日你们当有严肃会;甚么劳碌的工都不可做; -民数记29:35

此文来自于圣经-民数记,

和合本原文:29:35「第八日你们当有严肃会;甚么劳碌的工都不可做;

新译本:「『第八日,你们要有盛会;甚么劳碌的工都不可作,

和合本2010版:「第八日你们当有严肃会;任何劳动的工都不可做;

思高译本: 第八日,你们应召开盛会,一切劳工都不许做。

吕振中版:『第八天你们要有圣节会;甚么劳碌的工都不可作,

ESV译本:“On the eighth day you shall have a solemn assembly. You shall not do any ordinary work,

文理和合本: 八日必有肃会、毋作苦、

神天圣书本: 又于第八日、尔必有个大典集会、时尔不可行何下工夫也。

文理委办译本经文: 八日必有会、是日为大、咸止工作、

施约瑟浅文理译本经文: 第八日则为汝辈圣会。是日勿行工。惟奉焚祭。即火祭为饴香与耶贺华。以一牛。一羊。及七只无疵之羔。其食祭。饮祭。

马殊曼译本经文: 第八日则为汝辈圣会。是日勿行工。惟奉焚祭。即火祭为饴香与耶贺华。以一牛。一羊。及七只无疵之羔。其食祭。饮祭。

现代译本2019: 节期的第八天,你们要聚集敬拜,不可做任何日常的工作。

相关链接:民数记第29章-35节注释

更多关于: 民数记   都不   经文   劳碌   可做   要有   必有   可作   盛会   则为   严肃   第八天   有个   工作   劳工   大典   书本   原文   日为   委办   约瑟   日常   敬拜   lzz

相关主题

返回顶部
圣经注释