七七节庄稼初熟你们献新素祭给耶和华的日子当有圣会;甚么劳碌的工都不可做 -民数记28:26
此文来自于圣经-民数记,
和合本原文:28:26「七七节庄稼初熟,你们献新素祭给耶和华的日子,当有圣会;甚么劳碌的工都不可做。
新译本:
七七节献的祭(利23:15~22)
「『在初熟日,即七七节那一天,你们把新素祭献给耶和华的时候,要有圣会,甚么劳碌的工都不可作,和合本2010版:( 出34:22 利23:15-21 申16:9-12 )「七七初熟节,就是你们献初熟穀物给耶和华为素祭的那一天,要宣告圣会;任何劳动的工都不可做。
思高译本: 在初熟节,即七七节内,给上主献荐新的素祭时,应召开圣会,一切劳工都不许做。
吕振中版:『在你们的七七节上、当献首熟之物那一天、你们将新素祭献与永恆主的时候、要有圣聚会;甚么劳碌的工都不可作,
ESV译本:“On the day of the firstfruits, when you offer a grain offering of new grain to the LORD at your Feast of Weeks, you shall have a holy convocation. You shall not do any ordinary work,
文理和合本: 七七日节、初实之际、献新素祭于耶和华时、必有圣会、毋作苦、
神天圣书本: 又于首先果之日、于尔带新食献与神主、满尔各七日节后、尔必有个圣集、不可行何下工夫。
文理委办译本经文: 七七日后、献我以初实、亦奉礼物以荐新、其时必有圣会、咸止工作、
施约瑟浅文理译本经文: 遇初实之日。汝辈带新食祭与耶贺华时。后七个礼拜为汝辈圣会。勿行工。
马殊曼译本经文: 遇初实之日。汝辈带新食祭与耶贺华时。后七个礼拜为汝辈圣会。勿行工。
现代译本2019:( 利 23:15-22 ) 七七收穫节的第一天,以新收成的穀物作素祭献给上主的时候,你们要聚集敬拜,不可做任何日常的工作。
相关链接:民数记第28章-26节注释