耶和华对摩西说:嫩的儿子约书亚是心中有圣灵的;你将他领来按手在他头上 -民数记27:18
此文来自于圣经-民数记,
和合本原文:27:18耶和华对摩西说:「嫩的儿子约书亚是心中有圣灵的;你将他领来,按手在他头上,
新译本:耶和华对摩西说:「你要拣选嫩的儿子约书亚,他心里有圣灵,你要按手在他头上,
和合本2010版:耶和华对摩西说:「嫩的儿子约书亚是一个有圣灵的人;你要领他来,为他按手,
思高译本: 上主对梅瑟说:「你应选用农的儿子若苏厄,他是个有精神的人,按手在他身上,
吕振中版:永恆主对摩西说:『你要选取嫩的儿子约书亚、一个心裏有圣灵的人,按手在他头上,
ESV译本:So the LORD said to Moses, “Take Joshua the son of Nun, a man in whom is the Spirit, and lay your hand on him.
文理和合本: 耶和华谕摩西曰、嫩之子约书亚、乃感于神、汝可取之、按手其上、
神天圣书本: 且神主谓摩西曰、取至己以嫩之子若书亚、有神灵在其内之人者、而以亲手置其上。
文理委办译本经文: 耶和华谕摩西曰嫩之子约书亚、其人感于神、汝可简取、按手其上、
施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华谓摩西曰。汝取奴纳之子若书亚。其为有神风者。按汝手其上。
马殊曼译本经文: 耶贺华谓摩西曰。汝取奴纳之子若书亚。其为有神风者。按汝手其上。
现代译本2019: 上主对摩西说:「嫩的儿子约书亚是个有才能的人;你要按手在他头上。
相关链接:民数记第27章-18节注释