福音家园
阅读导航

耶和华对摩西说:你上这亚巴琳山观看我所赐给以色列人的地 -民数记27:12

此文来自于圣经-民数记,

和合本原文:27:12耶和华对摩西说:「你上这亚巴琳山,观看我所赐给以色列人的地。

新译本:

约书亚承继摩西的职位(申31:1~8)

耶和华吩咐摩西说:「你要上这亚巴琳山去,看看我赐给以色列人的地。

和合本2010版:( 申31:1-8 )耶和华对摩西说:「你上这亚巴琳山脉,看我所赐给以色列人的地。

思高译本: 上主对梅瑟说:「你上这座阿巴陵山上去,看一看我赐给以色列子民的地方。

吕振中版:永恆主对摩西说:『你要上这亚巴琳山,看我所赐给以色列人的地。

ESV译本:The LORD said to Moses, “Go up into this mountain of Abarim and see the land that I have given to the people of Israel.

文理和合本: 耶和华谕摩西曰、尔陟亚巴琳山、观我所赐以色列族之地、

神天圣书本: 且神主谓摩西曰、尔徃上此山岭、亚巴利麦而望看所赐以色耳众子之地。

文理委办译本经文: 耶和华摩西曰、尔陟亚巴林山、观我所赐以色列族之地、

施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华摩西曰。陟此亚巴里麦山而观我所赐以色耳勒子辈之地。

马殊曼译本经文: 耶贺华摩西曰。陟此亚巴里麦山而观我所赐以色耳勒子辈之地。

现代译本2019:( 申 31:1-8 ) 上主对摩西说:「你要上亚巴琳山,遥望我要赐给以色列人的土地。

相关链接:民数记第27章-12节注释

更多关于: 民数记   摩西   以色列   耶和华   之地   所赐   赐给   巴里   你要   经文   你上   以色列人   看我   巴林   山脉   我要   山岭   子民   我所   这座   山上   书本   原文   委办

相关主题

返回顶部
圣经注释