属耶色的有耶色族;属示冷的有示冷族 -民数记26:49
此文来自于圣经-民数记,
和合本原文:26:49属耶色的,有耶色族;属示冷的,有示冷族。
新译本:属耶色的,有耶色家族;属示冷的,有示冷家族。
和合本2010版:属耶色的,有耶色族;属示冷的,有示冷族。
思高译本: 属耶则尔的,有耶则尔家族;属史冷的,有史冷家族:
吕振中版:属耶色的、有耶色家族,属示冷的、有示冷家族。
ESV译本:of Jezer, the clan of the Jezerites; of Shillem, the clan of the Shillemites.
文理和合本: 耶色、为耶色族祖、示冷、为示冷族祖、
神天圣书本: 由耶西耳出耶西耳之室。由是连出是连之室。
文理委办译本经文: 耶色与其眷聚、示脸与其眷聚、
施约瑟浅文理译本经文: 由耶色而者。为耶色而之房。由尸勒殷者为尸勒殷之房。
马殊曼译本经文: 由耶色而者。为耶色而之房。由尸勒殷者为尸勒殷之房。
现代译本2019: 耶色、示冷等宗族;
相关链接:民数记第26章-49节注释