巴勒就照巴兰的话行在每座坛上献一只公牛一只公羊 -民数记23:30
此文来自于圣经-民数记,
和合本原文:23:30巴勒就照巴兰的话行,在每座坛上献一只公牛,一只公羊。
新译本:巴勒就照着巴兰所说的行了,在每座祭坛上,献上一头公牛和一只公绵羊。
和合本2010版:巴勒就照巴兰的话做,在每座坛上献一头公牛、一只公羊。
思高译本: 巴拉克就照巴郎说的做了,在每座祭坛上奉献了一头公牛犊和一只公绵羊。
吕振中版:巴勒照巴兰所说的去行,在每座祭坛献上一只公牛、一只公绵羊。
ESV译本:And Balak did as Balaam had said, and offered a bull and a ram on each altar.
文理和合本: 巴勒从其言、坛上各献牛一羊一、
神天圣书本: 且巴拉革照巴拉马之言而行、及在每祭台奉以牡犊一头、并以公羊一头也。
文理委办译本经文: 巴勒从其言、坛上各献牛羊一。
施约瑟浅文理译本经文: 巴拉革为如其言。及献一牛一牡绵羊于各祭台上焉。
马殊曼译本经文: 巴拉革为如其言。及献一牛一牡绵羊于各祭台上焉。
现代译本2019: 巴勒照办了,在每座祭坛献上一头公牛和一只公羊。
相关链接:民数记第23章-30节注释