福音家园
阅读导航

巴勒又差遣使臣比先前的又多又尊贵 -民数记22:15

此文来自于圣经-民数记,

和合本原文:22:15巴勒又差遣使臣,比先前的又多又尊贵。

新译本:于是,巴勒又派比先前更多、更尊贵的领袖去,

和合本2010版:巴勒又差遣比这些更多,更尊贵的官员。

思高译本: 巴拉克于是又派比以前更多更尊贵的缙绅去。

吕振中版:巴勒又差遣首领比这些人又多又尊贵。

ESV译本:Once again Balak sent princes, more in number and more honorable than these.

文理和合本: 巴勒又遣使臣、较之于前、位尊且众、

神天圣书本:巴拉革再遣君等、比伊尤为贵尊。

文理委办译本经文: 巴勒更遣使臣、较之于前、位尊而人众。

施约瑟浅文理译本经文: 巴拉革复使诸君。比初次更尊者。

马殊曼译本经文: 巴拉革复使诸君。比初次更尊者。

现代译本2019: 于是巴勒差派一批比先前更多更重要的人去。

相关链接:民数记第22章-15节注释

更多关于: 民数记   尊贵   经文   巴拉   更多   先前   尊者   缙绅   使臣   较之于   更重要   人去   首领   比以前   又多   人又   书本   领袖   原文   委办   官员   约瑟   巴勒又   hhb

相关主题

返回顶部
圣经注释