从巴末到摩押地的谷又到那下望旷野之毘斯迦的山顶 -民数记21:20
此文来自于圣经-民数记,
和合本原文:21:20从巴末到摩押地的谷,又到那下望旷野之毘斯迦的山顶。
新译本:从巴末到摩押地的谷,又到了俯瞰荒野的毗斯迦山顶。
和合本2010版:从巴末到摩押地的谷,又到那可以了望旷野的毗斯迦山顶。
战胜亚摩利王和巴珊王
思高译本: 由巴摩特到了摩阿布田野的山谷,到了俯瞰荒野的丕斯加高峰。
征服阿摩黎人
吕振中版:从巴末到摩押乡间的平谷、到毘斯迦山顶、那裏能够眺望耶示门荒野的正面。
ESV译本:and from Bamoth to the valley lying in the region of Moab by the top of Pisgah that looks down on the desert.
文理和合本: 自巴末往摩押郊之谷、至毘斯迦山巅、与野相望之处、○
击败亚摩利巴珊二王
神天圣书本: 又从摩亚百地谷间之巴末、至彼色革顶、望向耶是门。○
文理委办译本经文: 离巴末往摩押郊之谷、近比士迦冈、旷野相对之处。○
以色列人击败亚摩哩王西宏
施约瑟浅文理译本经文: 拔磨忒在磨阿百境内。又自拔磨忒之谷而往野尸们对面之比色加顶上○
马殊曼译本经文: 拔磨忒在磨阿百境内。又自拔磨忒之谷而往野尸们对面之比色加顶上○
现代译本2019: 从巴末到摩押境内的山谷,就是可以了望旷野的比斯迦山山顶。
相关链接:民数记第21章-20节注释