福音家园
阅读导航

以色列人向耶和华发愿说:你若将这民交付我手我就把他们的城邑尽行毁灭 -民数记21:2

此文来自于圣经-民数记,

和合本原文:21:2以色列人向耶和华发愿说:「你若将这民交付我手,我就把他们的城邑尽行毁灭。」

新译本:于是以色列人向耶和华许愿,说:「如果你把这民交在我手里,我就必把他们的城尽行毁灭。」

和合本2010版:以色列向耶和华许愿说:「你若把这百姓真的交在我手中,我就把他们的城镇彻底毁灭。」

思高译本: 以色列人于是向上主许愿说:「你若将这人民交在我手内,我必将他们的城毁灭。」

吕振中版:以色列人向永恆主发愿说:『你若将这族人交在我手裏,我就把他们的城市尽行毁灭归神。』

ESV译本:And Israel vowed a vow to the LORD and said, “If you will indeed give this people into my hand, then I will devote their cities to destruction.”

文理和合本: 以色列族指耶和华许愿曰、若以此民付于我手、我必尽灭其邑、

神天圣书本:以色耳誓一愿向神主曰、倘若汝肯付此种人入我手、则必诛灭伊各城。

文理委办译本经文: 以色列族指耶和华许愿曰、若以此民付于我手、我必灭其邑。

施约瑟浅文理译本经文: 以色耳勒辈遂向耶贺华许一愿云。若尔果付斯众于我手。则我必全毁厥城也。

马殊曼译本经文: 以色耳勒辈遂向耶贺华许一愿云。若尔果付斯众于我手。则我必全毁厥城也。

现代译本2019: 于是以色列人向上主许愿说:「倘若你让我们战胜这些人,我们就无条件地把他们和他们的城市奉献给你,并且加以毁灭。」

相关链接:民数记第21章-2节注释

更多关于: 民数记   以色列   他们的   耶和华   我就   在我   你若   经文   人向   城邑   若以   给你   城市   这人   族人   你把   种人   书本   你让   城镇   原文   委办   约瑟   手里

相关主题

返回顶部
圣经注释