福音家园
阅读导航

耶和华晓谕摩西、亚伦说: -民数记19:1

此文来自于圣经-民数记,

和合本原文:19:1耶和华晓谕摩西、亚伦说:

新译本:

红母牛的灰

耶和华对摩西和亚伦说:

和合本2010版:

红母牛祭礼

耶和华吩咐摩西亚伦说:

思高译本:

製取洁水

上主训示梅瑟亚郎说:

吕振中版:永恆主告诉摩西亚伦说:

ESV译本:Now the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,

文理和合本:

命焚骍犊为灰以洁不洁之民

耶和华谕摩西 亚伦曰、

神天圣书本: 且神主谓摩西亚伦曰、

文理委办译本经文:

命烧红牝牛为灰备调净水

耶和华摩西亚伦曰、

施约瑟浅文理译本经文:耶贺华摩西亚伦曰。

马殊曼译本经文:耶贺华摩西亚伦曰。

现代译本2019:

红母牛的灰

上主命令摩西亚伦

相关链接:民数记第19章-1节注释

更多关于: 民数记   摩西   亚伦   耶和华   母牛   经文   牝牛   训示   祭礼   净水   书本   原文   不洁   委办   约瑟   命令   神主   製取洁水   sgy   hhb   lzz   梅瑟   class   xyb

相关主题

返回顶部
圣经注释