福音家园
阅读导航

又用酒一欣三分之一作奠祭献给耶和华为馨香之祭 -民数记15:7

此文来自于圣经-民数记,

和合本原文:15:7又用酒一欣三分之一作奠祭,献给耶和华为馨香之祭。

新译本:你也要用一公升半酒作奠祭,献给耶和华作馨香的祭。

和合本2010版:又用三分之一欣酒作浇酒祭,献给耶和华为馨香之祭。

思高译本: 再奠上三分之一『辛』酒,作为悦乐上主的馨香祭。

吕振中版:你也要用酒一欣的三分之一做奠祭、献与永恆主、做怡神之香气。

ESV译本:And for the drink offering you shall offer a third of a hin of wine, a pleasing aroma to the LORD.

文理和合本: 酒一欣三分之一、为灌祭、以为馨香、奉于耶和华、

神天圣书本: 又为饮献、尔必奉酒一个三分之一、以为甘香于神主也。

文理委办译本经文: 酒三斤四两、为灌奠、取其馨香、以献于我。

施约瑟浅文理译本经文: 又将奉为饮祭则以𡆘三分一之酒。为饴香与耶贺华

马殊曼译本经文: 又将奉为饮祭则以𡆘三分一之酒。为饴香与耶贺华

现代译本2019: 还要和一公升半酒作奠祭一起献上。这些祭物的香味是上主喜悦的。

相关链接:民数记第15章-7节注释

更多关于: 民数记   馨香   耶和华   经文   你也   要用   又将   则以   又用   怡神   书本   香气   又为   取其   香味   原文   四两   委办   约瑟   喜悦   神主   祭物   lzz   悦乐上主

相关主题

返回顶部
圣经注释