福音家园
阅读导航

你们佩带这繸子好叫你们看见就记念遵行耶和华一切的命令不随从自己的心意、眼目行邪淫像你们素常一样; -民数记15:39

此文来自于圣经-民数记,

和合本原文:15:39你们佩带这繸子,好叫你们看见就记念遵行耶和华一切的命令,不随从自己的心意、眼目行邪淫,像你们素常一样;

新译本:这要作你们的繸子,叫你们一看见,就记得耶和华的一切命令,并且遵行;不随从自己的心意和眼目乱跑,像你们素常乱跑行淫一样,

和合本2010版:你们要佩带这繸子,好叫你们看见它就记起耶和华一切的命令,并且遵行,不随从自己内心和眼目的情慾而跟着行淫。

思高译本: 这繸头是为叫你们一看见,就想起上主的诫命,依照遵行,免得你们随从心中和眼目的慾望,而放纵淫乱。

吕振中版:这要做你们的繸饰物,好叫你们一看见、就记得永恆主的一切命令、而去遵行,不随着自己的心意和眼目乱跑、就是你们素常所随着跑、而变节服事别的神的;

ESV译本:And it shall be a tassel for you to look at and remember all the commandments of the LORD, to do them, not to follow after your own heart and your own eyes, which you are inclined to whore after.

文理和合本: 尔观其繸、可忆耶和华诫、而遵行之、不致随尔心目、狥欲如故、

神天圣书本: 且必与尔为个绥、待尔观望之、而念忆神主之各命令、及行之、且致尔不索随己心、或己眼、尔常所纵随及行姦也。

文理委办译本经文: 尔观其络、可忆我诫、遵循勿失、

施约瑟浅文理译本经文: 尔看其繸而记忆耶贺华之诸诫。及行之。致不从尔心目所欲。即尔素所为之邪行。

马殊曼译本经文: 尔看其繸而记忆耶贺华之诸诫。及行之。致不从尔心目所欲。即尔素所为之邪行。

现代译本2019: 这繸子是要提醒你们,每当看见它就会想起我一切的诫命,并且遵行。这样,你们才不至于远离我,随从自己的意愿和慾望。

相关链接:民数记第15章-39节注释

更多关于: 民数记   自己的   眼目   随从   耶和华   命令   经文   邪行   心意   行之   你们的   心目   为之   不从   这要   看其   所欲   记忆   就会   我一   而去   它就   饰物   记起

相关主题

返回顶部
圣经注释