福音家园
阅读导航

现在求主大显能力照你所说过的话说: -民数记14:17

此文来自于圣经-民数记,

和合本原文:14:17现在求主大显能力,照你所说过的话说:

新译本:现在求主大发能力,照着你说过的话:

和合本2010版:现在求主显出大能,照你说过的话说:

思高译本: 吾主,如今求你,大发宽容,如你曾声明说:

吕振中版:现在求主大显能力,照你所说过的话说:

ESV译本:And now, please let the power of the Lord be great as you have promised, saying,

文理和合本: 兹求我主、施厥大力、如昔所言曰、

神天圣书本: 且今求汝示我神主之能大作、照汝所言云、

文理委办译本经文: 兹求我主施厥大力、尔尝称己名曰、

施约瑟浅文理译本经文: 我今求耶贺华广大其德。如尔有言。

马殊曼译本经文: 我今求耶贺华广大其德。如尔有言。

现代译本2019: 因此,我现在恳求我主显出大能,实现你的应许。你曾经说过:

相关链接:民数记第14章-17节注释

更多关于: 民数记   大显   经文   说过的话   大发   你所   能力   所言   大能   我现在   求你   书本   曾经说过   之能   你曾   原文   委办   约瑟   宽容   声明   神主   class   sgy   span

相关主题

返回顶部
圣经注释