然而大卫攻取锡安的保障就是大卫的城 -撒母耳记下5:7
此文来自于圣经-撒母耳记下,
和合本原文:5:7然而大卫攻取锡安的保障,就是大卫的城。
新译本:大卫却攻取了锡安的保障,就是大卫的城。
和合本2010版: 然而大卫攻取了锡安的堡垒,就是大卫的城。
思高译本: 但是达味却佔领了熙雍山堡,即达味城。
吕振中版:然而大卫却攻取了锡安的营寨、就是大卫城。
ESV译本:Nevertheless, David took the stronghold of Zion, that is, the city of David.
文理和合本: 然大卫取锡安之保障、即大卫城、
神天圣书本: 然大五得取洗因之固处、即为大五得之城也。
文理委办译本经文: 大闢取郇险要之所、更其邑名、以己名称之。
施约瑟浅文理译本经文: 然大五得取洗因之固处即大五得之城。
马殊曼译本经文: 然大五得取洗因之固处即大五得之城。
现代译本2019: 但大卫却攻取了他们的锡安堡垒;那就是后来人人熟悉的大卫城。
相关链接:撒母耳记下第5章-7节注释