住拉哈勒的耶拉篾各城的基尼各城的; -撒母耳记上30:29
此文来自于圣经-撒母耳记上,
和合本原文:30:29住拉哈勒的,耶拉篾各城的,基尼各城的;
新译本:在拉哈勒的、在耶拉蔑各城的、在基尼各城的、
和合本2010版: 有在拉哈勒的,耶拉篾各城的,基尼各城的,
思高译本: 在加尔默耳的,在耶辣默耳人城中的,在刻尼人城中的,
吕振中版:那在迦密⑤的、那在耶拉篾各城的、那在基尼各城的、
ESV译本:in Racal, in the cities of the Jerahmeelites, in the cities of the Kenites,
文理和合本: 拉哈勒、耶拉篾诸邑、基尼诸邑、
神天圣书本: 及到其在拉加勒者、及到其在耶拉米以勒辈之各邑者、及到其在其尼氐辈之各邑者、
文理委办译本经文: 喇呷、耶喇灭乡邑、基尼乡邑、
施约瑟浅文理译本经文: 与彼在拉加路者。与彼在耶拉米路辈之诸邑者。与在基尼辈之诸邑者。
马殊曼译本经文: 与彼在拉加路者。与彼在耶拉米路辈之诸邑者。与在基尼辈之诸邑者。
现代译本2019: 拉哈勒各城镇的人,也给耶拉篾族和基尼族各城镇的人,
相关链接:撒母耳记上第30章-29节注释