福音家园
阅读导航

以色列人追赶非利士人回来就夺了他们的营盘 -撒母耳记上17:53

此文来自于圣经-撒母耳记上,

和合本原文:17:53以色列人追赶非利士人回来,就夺了他们的营盘。

新译本:以色列人穷追非利士人回来以后,就抢掠他们的营房。

和合本2010版: 以色列人追赶非利士人回来,抢夺了他们的军营。

思高译本: 以色列人追杀培肋舍特人回来,又抢劫了他们的营幕。

吕振中版:以色列人火急地追赶了非利士人回来,就抢掠了他们的军营。

ESV译本:And the people of Israel came back from chasing the Philistines, and they plundered their camp.

文理和合本: 以色列人追非利士人而返、刦掠其营、

神天圣书本: 以色耳之子辈息赶腓利色氐亚辈、回来、而刼伊等之寨帐也。○

文理委办译本经文: 以色列族追非利士人、既毕其事、则旋军刧幕。

施约瑟浅文理译本经文: 以色耳勒子辈旋自追非利士氐辈。夺得伊的帐房。

马殊曼译本经文: 以色耳勒子辈旋自追非利士氐辈。夺得伊的帐房。

现代译本2019: 以色列人追击非利士人回来以后,掠夺了非利士人的营地。

相关链接:撒母耳记上第17章-53节注释

更多关于: 撒母耳记上   以色列   他们的   士人   经文   帐房   以色列人   军营   之子   火急   营盘   营房   营地   书本   其事   原文   而返   委办   约瑟   非利士   吕振中   esv   sgy   lzz

相关主题

返回顶部
圣经注释