那非利士人早晚都出来站着如此四十日 -撒母耳记上17:16
此文来自于圣经-撒母耳记上,
和合本原文:17:16那非利士人早晚都出来站着,如此四十日。
新译本:那非利士人每天早晚都近前来,站着骂阵,一连有四十天之久。
和合本2010版: 那非利士人早晚都出来站着,共四十日。
思高译本: 那培肋舍特人早晨晚上常出来挑战,一连四十天之久。
吕振中版:那非利士人早晚都走近前来站着骂阵、有四十天。
ESV译本:For forty days the Philistine came forward and took his stand, morning and evening.
文理和合本: 非利士人朝夕进前而立、历四十日、○
神天圣书本: 彼腓利色氐亚人一连四旬每早晚挺身搦战也。○
文理委办译本经文: 非利士人、历四十日、无间朝夕、必至军前。
大闢奉父命至军前见兄
施约瑟浅文理译本经文: 非利士氐人朝夕来近自见四十日。
马殊曼译本经文: 非利士氐人朝夕来近自见四十日。
现代译本2019: 歌利亚每天早晚出来向以色列人挑战,有四十天之久。
相关链接:撒母耳记上第17章-16节注释