福音家园
阅读导航

撒母耳到了扫罗那里扫罗对他说:愿耶和华赐福与你耶和华的命令我已遵守了 -撒母耳记上15:13

此文来自于圣经-撒母耳记上,

和合本原文:15:13撒母耳到了扫罗那里,扫罗对他说:「愿耶和华赐福与你,耶和华的命令我已遵守了。」

新译本:撒母耳到了扫罗那里,扫罗对他说:「愿耶和华赐福给你!我已经执行了耶和华的命令。」

和合本2010版: 撒母耳到了扫罗那裏,扫罗对他说:「愿耶和华赐福给你,耶和华的命令我已遵守了。」

思高译本: 撒慕尔来到撒乌耳那裏,撒乌耳就对他说:「愿天主祝福你!我履行了上主的命令。」

吕振中版:撒母耳到了扫罗那裏,扫罗对他说:『愿你蒙永恆主赐福;永恆主吩咐的话、我已经实行了。』

ESV译本:And Samuel came to Saul, and Saul said to him, “Blessed be you to the LORD. I have performed the commandment of the LORD.”

文理和合本: 撒母耳扫罗扫罗曰、愿耶和华锡嘏于尔、耶和华所命、我已行之、

神天圣书本: 撒母以勒扫罗谓之曰、愿神主赐尔福矣、我已成神主之诫也。

文理委办译本经文: 撒母耳扫罗扫罗曰、愿耶和华锡嘏于尔、我已遵耶和华命而行。

施约瑟浅文理译本经文: 撒母以勒到与扫罗扫罗谓之曰。尔当受福自耶贺华矣。我已行耶贺华之诫矣。

马殊曼译本经文: 撒母以勒到与扫罗扫罗谓之曰。尔当受福自耶贺华矣。我已行耶贺华之诫矣。

现代译本2019: 撒母耳去见扫罗扫罗问候他说:「撒母耳,愿上主赐福给你!我遵守了他的命令。」

相关链接:撒母耳记上第15章-13节注释

更多关于: 撒母耳记上   耶和华   他说   我已   给你   命令   经文   谓之   我已经   神主   与你   已成   天主   就对   而行   去见   书本   祝福你   行之   原文   委办   约瑟   撒乌耳   撒慕尔

相关主题

返回顶部
圣经注释