福音家园
阅读导航

扫罗在基比亚的儘边坐在米矶仑的石榴树下跟随他的约有六百人 -撒母耳记上14:2

此文来自于圣经-撒母耳记上,

和合本原文:14:2扫罗在基比亚的儘边,坐在米矶仑的石榴树下,跟随他的约有六百人。

新译本:那时扫罗在基比亚的边界,坐在米矶仑的石榴树下,跟随他的约有六百人。

和合本2010版: 扫罗基比亚的郊外,坐在米矶仑的石榴树下,跟随他的百姓约有六百人。

思高译本: 当时撒乌耳正在革巴边界,坐在禾场旁的石榴树下,随从他的部队约有六百人。

吕振中版:扫罗在迦巴的儘边,坐在米矶仑的石榴树下,跟从他的约有六百人。

ESV译本:Saul was staying in the outskirts of Gibeah in the pomegranate cave at Migron. The people who were with him were about six hundred men,

文理和合本: 时、扫罗基比亚之隅、米矶仑石榴树下、从者约六百人、

神天圣书本: 扫罗住止于哀比亚之外处、在石榴树、为在米厄伦者之下、而同之之民约有六百人。

文理委办译本经文: 其庇亚之隅、地名密伦、有石榴树焉、扫罗居于其下、从人六百。

施约瑟浅文理译本经文: 扫罗住于机比亚之末际在米联内榴树下。偕之之众约六百人。

马殊曼译本经文: 扫罗住于机比亚之末际在米联内榴树下。偕之之众约六百人。

现代译本2019: 这时扫罗正在基比亚的郊外,在米矶仑的一棵石榴树下扎营。跟随他的大约有六百人。

相关链接:撒母耳记上第14章-2节注释

更多关于: 撒母耳记上   树下   石榴   比亚   约有   六百人   经文   郊外   边界   禾场   之众   住于   石榴树   随从   地名   一棵   大约有   书本   止于   原文   部队   委办   约瑟   百姓

相关主题

返回顶部
圣经注释