世上的君王和万民首领和世上一切审判官 -诗篇148:11
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:148:11世上的君王和万民,首领和世上一切审判官,
新译本:地上的君王和万族的人民,领袖和地上所有的审判官,
和合本2010版:世上的君王和万民,领袖和世上所有的审判官,
思高译本: 世上的列王和万民,地上的元首与公卿,
吕振中版:地上的君王和万国之民,王子和地上的一切审判官,
ESV译本:Kings of the earth and all peoples, princes and all rulers of the earth!
文理和合本: 地上列王、万民牧伯、世间士师、
神天圣书本: 地之各王与众民王子辈与地之各审司、
文理委办译本经文: 列王人民、牧伯士师、
施约瑟浅文理译本经文: 及地之王辈及庶民。君辈。地之审司辈。
马殊曼译本经文: 及地之王辈及庶民。君辈。地之审司辈。
现代译本2019: 君王啊,万民哪,
相关链接:诗篇第148章-11节注释