野兽和一切牲畜昆虫和飞鸟 -诗篇148:10
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:148:10野兽和一切牲畜,昆虫和飞鸟,
新译本:野兽和一切牲畜,爬行动物和飞鸟,
和合本2010版:野兽和一切牲畜,昆虫和飞鸟,
思高译本: 野兽和一切畜牲,各种爬虫和鸟类,
吕振中版:野兽和一切牲口,爬行动物和有翅膀的鸟儿,
ESV译本:Beasts and all livestock, creeping things and flying birds!
文理和合本: 百兽六畜、昆虫飞鸟、
神天圣书本: 各兽与凡牲口、爬行之物、与飞鸟然。
文理委办译本经文: 百兽六畜、昆虫飞鸟、
一切世人宜颂讚上帝
施约瑟浅文理译本经文: 及凡兽畜缘行物飞禽。
马殊曼译本经文: 及凡兽畜缘行物飞禽。
现代译本2019: 野兽牲畜啊,
相关链接:诗篇第148章-10节注释