他们记念你的大恩就要传出来并要歌唱你的公义 -诗篇145:7
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:145:7他们记念你的大恩就要传出来,并要歌唱你的公义。
新译本:他们要传述你可记念、至善的名,也要歌唱你的公义。
和合本2010版:他们要将你可记念的大恩传开,并要高唱你的公义。
思高译本: 广传你无穷慈爱的记念,欢呼歌唱你的公义无限。
吕振中版:你慈惠丰盛之令人怀念、他们要倾吐出来,你的义气他们要呼颂。
ESV译本:They shall pour forth the fame of your abundant goodness and shall sing aloud of your righteousness.
文理和合本: 人必扬尔鸿慈之誌、歌尔公义兮、
神天圣书本: 伊等将盛讲出尔大恩之记、又将唱及尔义者也。
文理委办译本经文: 忆尔鸿恩、讴尔仁义、极力以颂扬兮。
施约瑟浅文理译本经文: 伊将多称尔大德。及颂尔善义。
马殊曼译本经文: 伊将多称尔大德。及颂尔善义。
现代译本2019: 他们要述说你的良善,
相关链接:诗篇第145章-7节注释