传说你国的荣耀谈论你的大能 -诗篇145:11
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:145:11传说你国的荣耀,谈论你的大能,
新译本:他们要讲论你国的荣耀,也要述说你大能的作为。
和合本2010版:他们要传讲你国度的荣耀,谈论你的大能,
思高译本: 宣传你王国的光荣,讲述你的威力大能,
吕振中版:你国的荣耀他们要敍说,你的大能他们要讲论,
ESV译本:They shall speak of the glory of your kingdom and tell of your power,
文理和合本: 必道尔国之荣、言尔之能兮、
神天圣书本: 伊将讲及尔王之荣、且言及尔能也。
文理委办译本经文: 尔秉国钧、荣华显着、能力昭彰、人必誉扬之兮。
施约瑟浅文理译本经文: 伊将宣尔国之荣及讲尔能。
马殊曼译本经文: 伊将宣尔国之荣及讲尔能。
现代译本2019: 他们要宣讲你主权的荣耀,
相关链接:诗篇第145章-11节注释