福音家园
阅读导航

耶和华啊你一切所造的都要称谢你;你的圣民也要称颂你 -诗篇145:10

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:145:10耶和华啊,你一切所造的都要称谢你;你的圣民也要称颂你,

新译本:耶和华啊!你一切所造的都要称谢你,你的圣民也要称颂你。

和合本2010版:耶和华啊,你一切所造的都要称谢你,你的圣民也要称颂你。

思高译本: 上主,愿你的一切受造物称谢你,上主,愿你的一切圣徒们讚美你,

吕振中版:永恆主阿,你一切所造的都要称谢你;你坚贞之民要祝颂你。

ESV译本:All your works shall give thanks to you, O LORD, and all your saints shall bless you!

文理和合本: 耶和华欤、尔所经营、必称谢尔、尔之圣民、咸称颂尔兮、

神天圣书本: 神主欤、尔诸所作将讚尔、又尔圣辈将祝尔、

文理委办译本经文: 耶和华兮、尔有经纶、荣光烂熳、敬虔之士、颂尔不已兮、

施约瑟浅文理译本经文: 凡尔所作必讚尔。圣辈必祝尔。

马殊曼译本经文: 凡尔所作必讚尔。圣辈必祝尔。

现代译本2019: 上主啊,你所造的一切都要颂讚你;

相关链接:诗篇第145章-10节注释

更多关于: 诗篇   耶和华   都要   也要   经文   凡尔   所作   一切都   坚贞   经纶   你所   之士   书本   原文   委办   约瑟   主啊   圣徒   谢尔   神主   一切受   sgy   lzz   吕振中

相关主题

返回顶部
圣经注释