福音家园
阅读导航

我坐下我起来你都晓得;你从远处知道我的意念 -诗篇139:2

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:139:2我坐下,我起来,你都晓得;你从远处知道我的意念。

新译本:我坐下,我起来,你都知道;你在远处就明白我的意念。

和合本2010版:我坐下,我起来,你都晓得;你从远处知道我的意念。

思高译本: 我或坐或立,你全然认清了我,你由远处已明彻我的思考。

吕振中版:我坐下、我起来、只有你纔晓得;我的意念你从远处就明白。

ESV译本:You know when I sit down and when I rise up; you discern my thoughts from afar.

文理和合本: 我坐我起、尔皆知之、遥悉我之意念兮、

神天圣书本: 尔知我坐下时与我起来时、尔在远然而晓我所想。

文理委办译本经文:我或坐或起、或寝或兴、尔知之稔兮、念虑未萌、尔知之久兮、我之步履、尔察之详兮、

施约瑟浅文理译本经文: 尔知我坐下起身。隔远知我意。

马殊曼译本经文: 尔知我坐下起身。隔远知我意。

现代译本2019: 我的一举一动你都知道;

相关链接:诗篇第139章-2节注释

更多关于: 诗篇   意念   你都   远处   经文   我之   知之   或坐   你在   与我   步履   我坐   书本   来时   所想   清了   皆知   原文   委办   约瑟   lzz   已明彻   sgy   hhx

相关主题

返回顶部
圣经注释