福音家园
阅读导航

人因口所结的果子必享美福;奸诈人必遭强暴 -箴言13:2

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:13:2人因口所结的果子,必享美福;奸诈人必遭强暴。

新译本:人因口所结的果子,必得尝美物,奸诈人的慾望却是强暴。

和合本2010版: 人因口所结的果实,必享美福;奸诈人却意图残暴。

思高译本: 义人必饱尝自己口舌的果实,恶人的慾望只有饱食强暴。

吕振中版:人因口结的果子而喫美物;背信的人必喫强暴亏。

ESV译本:From the fruit of his mouth a man eats what is good, but the desire of the treacherous is for violence.

文理和合本: 人因口果享福祉、心怀奸诈遭残暴、

神天圣书本: 一人以其口结之果、可食善也、但犯罪者之必吃强也。

文理委办译本经文: 言善者果必结、强暴者灾必及。

施约瑟浅文理译本经文: 人将由厥口之实而食美物。惟罪辈之魂将受暴。

马殊曼译本经文: 人将由厥口之实而食美物。惟罪辈之魂将受暴。

现代译本2019: 好人说话得尝佳果;

相关链接:箴言第13章-2节注释

更多关于: 箴言   奸诈   人因   经文   果子   残暴   人将   果实   之魂   的人   犯罪者   却是   一人   口舌   以其   恶人   心怀   人却   书本   意图   原文   委办   约瑟   好人

相关主题

返回顶部
圣经注释