福音家园
阅读导航

通达人隐藏知识;愚昧人的心彰显愚昧 -箴言12:23

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:12:23通达人隐藏知识;愚昧人的心彰显愚昧。

新译本:精明的人隐藏自己的知识,愚昧人的心却显出愚妄。

和合本2010版: 通达人隐藏知识;愚昧人的心彰显愚昧。

思高译本: 机智的人,使自己的才学深藏不露;心中愚昧的人,只会彰显自己的愚蠢。

吕振中版:精明人隐藏着知识;愚顽人宣扬出愚妄。

ESV译本:A prudent man conceals knowledge, but the heart of fools proclaims folly.

文理和合本: 哲人隐藏其智、蠢者心播其愚、

神天圣书本: 巧知之人自含己见识、但癡人之心自宣己癡事也。

文理委办译本经文: 智者弥藏其智、愚者自显其愚。

施约瑟浅文理译本经文: 哲人隐见识。惟愚者之心露愚鄙。

马殊曼译本经文: 哲人隐见识。惟愚者之心露愚鄙。

现代译本2019: 聪明人深藏才学;

相关链接:箴言第12章-23节注释

更多关于: 箴言   愚昧   自己的   的人   经文   愚妄   哲人   之心   知识   见识   才学   精明   达人   愚顽   只会   聪明人   机智   智者   书本   不露   事也   知之   愚蠢   原文

相关主题

返回顶部
圣经注释