口吐真言永远坚立;舌说谎话只存片时 -箴言12:19
此文来自于圣经-箴言,
和合本原文:12:19口吐真言,永远坚立;舌说谎话,只存片时。
新译本:说实话的嘴唇,永远坚立;撒谎的舌头,眨眼间消失。
和合本2010版: 诚实的嘴唇永远坚立;说谎的舌头只存片时。
思高译本: 讲实话的唇舌,永垂不朽;说谎话的舌头,瞬息即逝。
吕振中版:说实话的嘴脣永远立定;虚假的舌头、不过眨眼间。
ESV译本:Truthful lips endure forever, but a lying tongue is but for a moment.
文理和合本: 言诚必永立、言诳只须臾、
神天圣书本: 真者之舌将永远立也、但撒谎之舌、止暂在也。
文理委办译本经文: 言实者可久、语诳者立败。
施约瑟浅文理译本经文: 真实之唇得永立。惟谎舌顷刻而已。
马殊曼译本经文: 真实之唇得永立。惟谎舌顷刻而已。
现代译本2019: 撒谎的舌头瞬息即逝;
相关链接:箴言第12章-19节注释