愚妄人的恼怒立时显露;通达人能忍辱藏羞 -箴言12:16
此文来自于圣经-箴言,
和合本原文:12:16愚妄人的恼怒立时显露;通达人能忍辱藏羞。
新译本:愚妄人的恼怒立时显露,精明的人却能忍受羞辱。
和合本2010版: 愚妄人的恼怒立时显露;通达人却能忍辱。
思高译本: 愚昧的人,立时显出自己的愤怒;机智的人,却忍辱而不外露。
吕振中版:愚妄人的恼怒立时显露;惟精明人能忍辱藏羞。
ESV译本:The vexation of a fool is known at once, but the prudent ignores an insult.
文理和合本: 愚者有怒即见、智者受辱隐忍、
神天圣书本: 一日间可因其怨而认知个癡人也、但巧知之人自掩己辱也。
文理委办译本经文: 愚人易怒、智者忍辱。
施约瑟浅文理译本经文: 愚人之怒立刻知。惟哲人揜羞。
马殊曼译本经文: 愚人之怒立刻知。惟哲人揜羞。
现代译本2019: 愚蠢人一恼怒,立刻显露;
相关链接:箴言第12章-16节注释