于是摩西将她们的案件呈到耶和华面前 -民数记27:5
此文来自于圣经-民数记,
和合本原文:27:5于是,摩西将她们的案件呈到耶和华面前。
新译本:于是摩西就把她们的案件呈到耶和华面前。
和合本2010版:于是,摩西将她们的案件呈到耶和华面前。
思高译本: 梅瑟就将她们的案件呈到上主面前;
吕振中版:于是摩西将她们的案件呈到永恆主面前。
ESV译本:Moses brought their case before the LORD.
文理和合本: 摩西以其事呈于耶和华、
神天圣书本: 且摩西带伊一事于神主之前。○
文理委办译本经文: 摩西以其事呈于耶和华。
承业例
施约瑟浅文理译本经文: 摩西带伊至耶贺华前。
马殊曼译本经文: 摩西带伊至耶贺华前。
现代译本2019: 于是摩西向上主陈明她们的案件。
相关链接:民数记第27章-5节注释