福音家园
阅读导航

你们为何把耶和华的会众领到这旷野、使我们和牲畜都死在这里呢? -民数记20:4

此文来自于圣经-民数记,

和合本原文:20:4你们为何把耶和华的会众领到这旷野、使我们和牲畜都死在这里呢?

新译本:你们为甚么把耶和华的会众领到这旷野来,使我们和我们的牲畜都死在这里呢?

和合本2010版:你们为甚么领耶和华的会众到这旷野,使我们和我们的牲畜都死在这裏呢?

思高译本: 为什么你们领上主的会众来到这旷野裏,叫我们和我们的牲畜都死在这裏?

吕振中版:你们爲甚么把永恆主的大衆领到这旷野,让我们和我们的牲口都死在这裏呢?

ESV译本:Why have you brought the assembly of the LORD into this wilderness, that we should die here, both we and our cattle?

文理和合本: 曷导耶和华之会众、至斯旷野、使我与牲畜悉死于此、

神天圣书本: 且尔因何带神主之众会至此野处、致使我等、兼我各牲口、皆死此也。

文理委办译本经文: 曷导耶和华之民至此旷野、使我与牲畜悉死于此。

施约瑟浅文理译本经文: 汝曹缘何带耶贺华之民入此旷野。欲我及畜俱渴死耶。

马殊曼译本经文: 汝曹缘何带耶贺华之民入此旷野。欲我及畜俱渴死耶。

现代译本2019: 你为什么领我们到这旷野来?是不是要我们跟牲畜一起死在这里?

相关链接:民数记第20章-4节注释

更多关于: 民数记   旷野   牲畜   会众   耶和华   使我   在这   经文   死在   牲口   于此   渴死   让我们   要我   我等   书本   原文   之众   因何   委办   约瑟   神主   领上主   sgy

相关主题

返回顶部
圣经注释