福音家园
阅读导航

摸了人死尸的就必七天不洁净 -民数记19:11

此文来自于圣经-民数记,

和合本原文:19:11「摸了人死尸的,就必七天不洁净。

新译本:

洁净不洁之民的条例

「摸了任何人类尸体的,必不洁净七天。

和合本2010版:「摸了任何人死尸的,必不洁净七天。

思高译本: 凡摸了任何人尸体的,七天之久不洁。

吕振中版:『那触着死人、触着任何人类尸体的、就不洁净七天。

ESV译本:“Whoever touches the dead body of any person shall be unclean seven days.

文理和合本: 凡扪人尸、必蒙不洁、历至七日、

神天圣书本: 拊着死人尸者必当不净至满七日。

文理委办译本经文: 凡扪人之尸必蒙不洁、迨七日乃免。

施约瑟浅文理译本经文: 凡摩何人之尸。则被污七日。

马殊曼译本经文: 凡摩何人之尸。则被污七日。

现代译本2019: 接触到尸体的人在礼仪上就七天不洁净。

相关链接:民数记第19章-11节注释

更多关于: 民数记   洁净   摸了   经文   尸体   不洁   死尸   天不   死人   的人   人类   就不   接触到   天之   书本   原文   不净   委办   条例   礼仪   约瑟   sgy   hhx   lzz

相关主题

返回顶部
圣经注释